查看原文
其他

布宁诗11首

俄国 布宁 蒲宁 星期一诗社 2024-01-10
伊凡·亚历克塞维奇·蒲宁(布宁,Иван Алексеевич Бунин,1870~1953),俄国作家。主要作品有诗集《落叶》,短篇小说《安东诺夫的苹果》、《松树》、《新路》,中篇小说《乡村》、《米佳的爱情》等。
蒲宁出生于没落的贵族家庭,曾当过校对员、统计员、图书管理员、报社记者。1887年开始发表文学著作。1901年发表诗集《落叶》获普希金奖。1899年与高尔基相识后,参加知识出版社工作,这对他民主主义观点的形成起了促进作用。从中篇小说《乡村》(1910)起,蒲宁的创作开始转向广泛的社会题材,著有短篇小说《古代人生》、《夜话》、《伊格纳特》等。1909年当选为科学院名誉院士。十月革命前的散文《旧金山来的绅士》(1915)、《兄弟们》(1911)充满了对资本主义文明和殖民主义的仇恨。他的散文绘声绘色、简练生动。他是一位出色的修辞学家和翻译家。十月革命后流亡国外,侨居法国期间主要创作有关青年时代的抒情回忆录。1933年,获诺贝尔文学奖。成为第一位获此殊荣的俄罗斯作家。
1870年10月22日(俄历10月10日),蒲宁生于俄国波罗纳捷市的一个破落贵族家庭,祖上曾是显赫的贵族。1873年,全家搬到他们置产的乡村沃罗涅什镇去生活。
1885年,开始写诗,《乡村乞丐》《难忘的晨光》发表于书评杂志《祖国》。1887年,开始发表诗作。
1892年,在莫斯科大学读书并出版第一部诗集《在露天下》,收集的都是作者善感、纯挚而优美的抒情诗,有别于当时流行的实用主义写法。
1893年,出版短篇小说《田间》,完成描述俄国农民悲惨境地的《塔尼卡》。
1895年,寄居圣彼得堡,与《知识》年报派往来密切。与契诃夫碰面,立即成为莫逆之交。
1897年,出版第一部短篇小说集《在天涯》。
1899年,与高尔基相识,参加知识出版社工作。
1900年,完成小说《安东诺夫的苹果》。1901年,完成诗集《落叶》,并和新派诗人联合以《天蝎星座》系列作品的名义出版。出版短篇小说《末日》《松树》。
1903年,出版诗集《落叶》,获得莫斯科学院的普希金奖。1904年,完成短篇小说《黑土》。
1909年,被选为俄罗斯科学院名誉院士。1910年,完成小说《乡村》,颇受评论家重视,登上第一流作家之地位。
1911-1912年,蒲宁创作了一系列取材于农村生活的短篇小说,有《欢乐的庭院》《蟋蟀》《扎哈尔·沃罗比约夫》《莠草》《夜话》《一百零八》等。完成小说《干旱的溪谷》,为其代表作之一。它揭露了俄国贵族精神腐败和经济衰落的社会面目。
1913年,完成小说《一个美好的生命》。1914年,完成小说《弟兄们》。1916年,完成短篇小说《来自旧金山的绅士》。这是项成功的尝试,表现了他对资本主义文明的憎恶。
1917年,俄国十月革命爆发,避居克里米亚。1918年,完成小说《强壮的梦》。1920年,移居法国,继续描写黑暗的俄国,在当时流亡作家中颇受好评。
1923年,完成短篇小说《完了》。1924年,完成短篇小说《无尽的春天》。出版小说《米佳的爱情》。
1926年,完成回忆录《不幸的日子》。次年完成小说《阿萨涅夫的生活》。1929年完成小说,《爱的文法》。
1930年,完成自传体小说《阿尔谢尼耶夫的一生》第一部。1933年,获得诺贝尔文学奖,并完成小说《莉卡》。
1937年,著有关于列夫-托尔斯泰的哲理性文学论文《托尔斯泰的解放》。1938年,完成《幽暗的乡间小径》。
1939年,完成小说《阿尔谢尼耶夫的一生》第二部。1943年,出版短篇小说集《幽暗的乡间小径》。
1949年,完成《林荫幽径及其他》。1951年,完成回忆录《回忆录与画像》。1953年11月8日,流亡33年的蒲宁在巴黎病逝,终年83岁。1954年,《回忆录与画像》出版。





从18世纪开始,俄罗斯诗人便开始探索适合俄语的诗歌格律,最终形成了俄罗斯独特的诗歌格律。19世纪的诗人、20世纪的绝大多数诗人,包括象征派、阿克梅派、意象派等现代主义诗人,即便是像布罗茨基这样相当现代、深受西方影响、成就很高的大诗人,在抒情诗创作时都固守格律,这使俄罗斯抒情诗有颇为传统的一面。但与此同时,俄罗斯诗人在艺术上又不断探索,现代主义、后现代主义固有的特点就是在艺术上标新立异,无须多说,就是一些古典诗人,也在诗歌艺术上多有探索。
杰尔查文除了在社会诗、哲理诗等方面多有探索与推进外,还最早在俄国诗歌中探索抒情诗的视画性,创作了图形诗《金字塔》,把整首诗排列成金字塔状,并与歌颂不朽的劳动的主题相得益彰,这在后世得到不断的继承和发展。丘特切夫则在通感、象征手法方面很有成就,尤其是他的象征,往往构成多层次结构,形成多义性。费特则大量探索诗歌的音乐性,并在某种程度上独创了当时俄国乃至世界诗歌史上罕见的意象并置、画面组接的艺术手法——大胆地舍弃动词,以一个个跳动的意象或画面,组接成一个完整的大画面(意境),如其名作《呢喃的细语,羞怯的呼吸》:“呢喃的细语,羞怯的呼吸,/夜莺的鸣唱,/朦胧如梦的小溪,/轻漾的银光。//夜的柔光,绵绵无尽的/夜的幽暗,/魔法般变幻不定的/可爱的容颜。//弥漫的烟云,紫红的玫瑰,/琥珀的光华,/频频的亲吻,盈盈的热泪,/啊,朝霞,朝霞……”这首诗意境朦胧,描写具体,时间上似乎很短,实际上却从夜黑写到黎明,后来的名歌《莫斯科郊外的晚上》与此类似,而且很好地表现了热恋者不觉得时光流逝的主题。
俄罗斯抒情诗的极其丰富,包括几个方面。一是内容极其丰富,举凡社会生活、个人情感乃至大自然的一切,均可入诗;二是体裁丰富,西方诗歌中所有的抒情诗体裁,如颂歌、情歌、哀歌、挽歌、牧歌等等,无所不包;三是含义丰富,许多好诗往往具有多层次结构和多义性,这从丘特切夫的名诗《海驹》中可略见一斑:“哦,骏马啊,哦,海驹,/你身披浅绿色的鬃毛,/时而柔顺、温和、驯服,/时而狂怒地飞蹦乱跳!/在神灵辽阔的原野上,/是狂烈的风暴抚育你成长,/它教会你如何嬉戏、跳荡,/自由自在地飞驰向远方。//我多么喜欢你飞速奔跑,/展示你的高傲,你的神勇,/飞扬起浓密的鬃毛,/大汗淋淋,热气腾腾,/暴风雨般扑向岸边,/发出一阵阵欢快的嘶鸣,/蹄子一碰到响亮的海岸,/就变成水花,四散飞迸!……”初看,这首诗描绘的是一匹真正的马,写了马的形体、马的性格、马的动作,这是第一层;可诗歌的结尾两句却使我们惊醒,并点明这是海浪,从而由第一层写实的语言转入带象征意味的诗意的第二层次,使写实与象征两种境界既相互并存,又互相转化。但诗人的一大特点是把自然现象与人的心灵状态融为一体。因此,这首诗表现的是人的心灵与人的个性,这是第三层。而这第三层又具有多义性:这是一个满腔热情、执着追求的人,朝着理想勇往直前地猛冲,最后达到了理想的境界,精神升华到了另一天国。这一切,都是借助象征的魔力来实现的,丘特切夫不愧为俄国象征派的祖师。
在东西两种不同文化中摇摆,广袤无垠的大自然,漫长寒冷的冬季,苦难深重的历史,这些综合因素造就了俄罗斯人热情、开放、富于幻想、情感化、艺术化同时也颇为忧郁的民族性格,这也在文学艺术中鲜明地体现出来,使得俄罗斯的音乐和文学都有一种“俄罗斯式的忧郁”。在俄罗斯抒情诗中,即使像普希金这样主要歌颂生命的欢乐的抒情诗,都会有一种“明亮的忧郁”,从而独具一种凝重感,此后更具哲学感的俄国诗人的抒情诗,思考大自然、心灵的奥秘,思考人在宇宙中的位置、人生的意义和价值,表现自然的永恒与人生的短暂,多角度展示人生的种种悲剧,就更为凝重了。




推荐阅读:

波勃罗夫斯基诗9首

艾杜尼斯《给掌握中时光的挽歌》

叶赛宁《为什么月光如此暗淡》

丸山薰《雪越下越厚》

特朗斯特罗默《黑色明信片》

希克梅特《我坐在大地上》

卞之琳译奥登诗5首

奥登《来自中国的十四行诗》7首

奥登诗7首

司各特《颂歌》

穆特朗《金字塔》

桑德堡《芝加哥》

史蒂文斯《罐子轶事》

布罗茨基诗7首

米兰·迪奥迭维奇诗8首

卡佛诗22首

狄兰·托马斯诗5首

毕晓普诗9首

巴赫曼诗10首

博纳富瓦《麋鹿的归宿》

纪伯伦《先知·论死》

马查多诗30首

卡瓦菲斯诗集

阿莱桑德雷诗15首

阿尔维蒂诗6首

贝克尔诗2首

阿隆索诗2首

卡瓦菲斯诗48首

沙曼诗6首

歌德诗22首

叶赛宁诗7首

艾米莉·勃朗特诗14首

荷尔德林《面包和葡萄酒》

海涅诗23首

里尔克《新诗集》

里尔克《贫穷与死亡之书》

里尔克《修士生活之书》

里尔克《朝圣之书》

里尔克诗42首

阿赫玛托娃诗12首

阿赫玛托娃《战争组诗》

海涅诗4首

海涅《梦中幻象》

海涅《少年的烦恼》

海涅《青春的烦恼》

卡尔·桑德堡诗21首

塞尔努达诗7首

弗罗斯特诗55首

宫泽贤治诗6首

艾略特诗9首

叶芝诗6首

帕斯捷尔纳克《屋里不会再来人了》

裴多菲《我的爱情在一百个形象中》

勃洛克《十二个》

艾赫泰勒《他通宵达旦地畅饮美酒》

拉金诗16首

简·克莱蒙特诗5首

布莱希特诗11首

金芝河诗15首

鲁米诗15首

路易斯·格吕克诗15首

裴多菲《我愿意是急流》


宫似瑶林匝 庭如月结满 正赓挟纩词 非近温泉暖
继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存